Коли хтось хоче побути в тиші, то часто використовує фразу "залиш мене в спокої". Однак, за словами філологів, так казати неправильно.
Річ у тім, що ця фраза нехарактерна для української мови, це калька з російської.
Ресурс Onlinecorrector вказує, що стилістично кращим варіантом буде замінити на "дати спокій" або "не турбувати".
Філолог Олександр Авраменко фразу "залишити у спокої" називає мовним кліше. На його думку, правильно говорити лише "дайте мені спокій".
"А "залишити" можна щось у спадок, або "не залишити каменя на камені"", – надає приклади мовознавець.